Trang nhất
  Xã Luận
  Đọc Báo Trong Nước
  Truyện Ngắn
  Kinh Tế
  Âm vang sử Việt
  Tin Thể Thao
  Y Học
  Tâm lý - Xã hội
  Công Nghệ
  Ẩm Thực

    Diễn Đàn Biển Đông
Phản đối mạnh mẽ mọi hoạt động xâm phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa
    Hình Ảnh Quê Nhà - Video Clip
Phong Nha - Kẻ Bàng được UNESCO công nhận Khu dự trữ sinh quyển thế giới
    Tin Thế Giới
Đàm phán hạt nhân: Iran 'nóng mặt', cảnh báo IAEA ngừng gây sức ép
    Tin Việt Nam
Dấu ấn Việt Nam tại Hội nghị Kiểm điểm Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân lần thứ 11
    Tin Cộng Đồng
Đức: Máy bay sập càng khiến một người bị thương
    Tin Hoa Kỳ
Mỹ cải tổ hệ thống hải quan, siết chặt quản lý hoạt động nhập khẩu
    Văn Nghệ
Tìm kiếm thực lực kế thừa cải lương
    Điện Ảnh
TP Hồ Chí Minh quyết tâm xây dựng 'Thành phố điện ảnh' qua liên hoan phim
    Âm Nhạc
Lizzo đáp trả cáo buộc 'nói xấu' Taylor Swift
    Văn Học
Nhà nghiên cứu sẽ bị cấm vô thời hạn nếu đạo văn, dùng dữ liệu giả

Thông Tin Tòa Soạn

Tổng biên tập:
Tiến Sĩ
Nguyễn Hữu Hoạt
Phụ Tá Tổng Biên Tập
Tiến Sĩ
Nhật Khánh Thy Nguyễn
Tổng Thư ký:
Quách Y Lành




   Tin Thế Giới
Ngoại trưởng Iran: Mỹ không đáng tin cậy!
Đó là tuyên bố của Ngoại trưởng Iran Javad Zarif nhằm đáp trả lá thư của các thượng nghị sĩ Mỹ thuộc đảng Cộng hòa cảnh báo thỏa thuận hạt nhân với Iran có thể bị hủy bỏ một khi Tổng thống Barack Obama rời khỏi chức vụ.

 



Tổng thống Obama phát biểu về vấn đề Iran trong cuộc họp báo tại Nhà Trắng ngày 10/3

 

Ngày 11/3, Ngoại trưởng Javad Zarif nói rằng lá thư của 47 thượng nghị sĩ Mỹ là “không có tiền lệ và không phù hợp với nguyên tắc ngoại giao”. Theo ông Zarif, bức thư này là một “thủ đoạn tuyên truyền”. Ông nói “Việc hành xử những mối quan hệ liên quốc gia được chi phối bởi luật quốc tế chứ không phải bởi luật quốc nội của nước Mỹ”. Ông Zarif nói thêm rằng “thật ra, nó cho thấy rằng chúng ta không thể tin nước Mỹ”.

 

Lá thư hôm 10/3 mà tác giả là Thượng nghị sĩ Tom Cotton của đảng Cộng hòa, đại diện tiểu bang Arkansas, với chữ ký của 46 nhà lập pháp khác, tìm cách cảnh báo các nhà lãnh đạo Iran là bất cứ thỏa thuận nào mà ông Obama thương lượng với Tehran chỉ có thể tồn tại cho tới khi ông rời khỏi chức vụ vào đầu năm 2017.

 

Bức thư nói rằng tuy tổng thống có thể thương thuyết về những thỏa thuận quốc tế, nhưng Quốc hội đóng một vai trò quan trọng trong việc phê chuẩn các thỏa thuận này. Bức thư cũng cho hay một thỏa thuận giữa quốc hội và hành pháp đòi hỏi một đa số tại cả hạ viện lẫn thượng viện.

 

Bức thư cũng cảnh báo là bất cứ thỏa thuận nào liên hệ đến chương trình hạt nhân của Iran mà không được quốc hội thông qua sẽ được xem như là một thỏa thuận của hành pháp có thể bị tổng thống trong tương lai rút lại hay quốc hội tu chính.

 

Tổng thống Obama nói các nhà lập pháp Mỹ đã tự mình đứng ngang hàng với những người tại Iran chống lại những cuộc thương thuyết. “Tôi nghĩ thật là mỉa mai khi thấy một số thành viên của quốc hội có cùng luận điệu với các thành phần cứng rắn tại Iran. Đây là một liên minh không bình thường. Tôi nghĩ điều chúng ta chú trọng hiện nay là thực sự xem chúng ta có thể có được một thỏa thuận hay không, và nếu có, thì chúng ta sẽ có thể trình bày lý lẽ với dân chúng Mỹ, và tôi tin là chúng ta có thể thi hành được”.

 

Hôm 9/3, Tổng thống Obama thừa nhận là vẫn còn có khác biệt trong lập trường thương thuyết giữa đôi bên vào lúc chỉ còn chưa đầy một tháng là đến hạn chót hai bên đặt ra để đạt được về một thỏa thuận khung. Tổng thống Obama cảnh báo là ông sẽ rời bỏ các cuộc thảo luận nếu không có sự kiểm chứng rõ ràng và minh bạch là Iran không theo đuổi vũ khí hạt nhân.

 

Phát ngôn viên Nhà Trắng Josh Earnest nói bức thư tiêu biểu cho “một sách lược đảng gây phương hại đến khả năng của tổng thống thực hiện chính sách ngoại giao” và phục vụ cho lợi ích an ninh quốc gia nước Mỹ. “Hiện nay chúng ta đã nghe đảng Cộng hòa, trong đó có tác giả chính của bức thư này, xác định rõ mục tiêu của họ là phá hoại các cuộc thương thuyết này”. Ông Earnest nói bức thư ngăn chặn nỗ lực thương nghị một thỏa thuận mưu tìm sự cam kết của Tehran không khai triển vũ khí hạt nhân.

 

Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mỹ Jen Psaki nói bức thư nhằm “lấy điểm chính trị” và quốc hội không có quyền thay đổi những điều khoản của thỏa thuận quốc tế do hành pháp thương thuyết. Theo bà Psaki, Hiến pháp Mỹ trao quyền cho hành pháp thương thuyết về những thỏa thuận với các đối tác nước ngoài. Và do đó công nhận quốc hội đóng một vai trò như trong lá thư này là không thích hợp. Đây cũng là một cuộc thương thuyết. Điều quan trọng đối với chúng ta là gửi thông điệp này cho các đối tác của chúng ta trên toàn thế giới chứ không phải giữa Mỹ và Iran nhưng cũng với Pháp, Đức, Anh, Liên minh châu Âu, Trung Quốc và Nga nữa.

 

Larry Sabato, giáo sư chính trị học tại trường đại học Virginia, nói bức thư của các nhà lập pháp Mỹ gửi một chính phủ nước ngoài là đặc biệt và khác thường, và biểu hiện cho sự leo thang tranh chấp chính trị bắt đầu vào tháng 11/2014 khi đảng Cộng hòa kiểm soát được cả lưỡng viện Quốc hội Mỹ.

 

“Họ không thể thông qua được gì nhiều bởi vì họ không kiểm soát hoàn toàn quốc hội. Họ không đủ túc số trong Hạ viện hay Thượng viện để vượt qua được sự chia bè chia phái trong nội bộ hay vượt qua được nội qui của thượng viện. Nhưng điều họ có là khả năng gửi một bức thư như thế này và gây tác động đến các cuộc thương thuyết về một hiệp ước quan trọng hay thỏa thuận của hành pháp”.

 

Theo ông Sabato, bức thư có thể bị chỉ trích trên cơ sở phán đoán, nhưng không vượt ra ngoài những ranh giới của hiến pháp: “Trên thực tế, vì lập pháp là một ngành ngang hàng với chính phủ, nên hoàn toàn hợp pháp khi quốc hội làm như vậy. Đó có phải là một hành động khôn ngoan hay không lại là một chuyện khác”.

 

Ông Sabato nói thêm là bất cứ một thỏa thuận nào đạt được với Iran mà không đưa lên thượng viện như là một hiệp ước, thì sẽ được xem như là một thỏa thuận hành pháp, có thể bị tổng thống kế nhiệm rút lại. Ông nói dĩ nhiên các nhà lãnh đạo Iran phải tính đến chuyện này. Theo giáo sư Sabato, nếu Tổng thống Obama mong muốn bất cứ thỏa thuận hạt nhân nào với Tehran bền vững, ông sẽ phải đưa lên thượng viện để phê chuẩn.

 

Giải quyết xung khắc với Tehran là một trong những mong ước mà Barack Obama muốn để lại cho những người kế nhiệm sau khi ông hết nhiệm kỳ. Nếu không thực hiện được thì đây là một vố đau cho ngành ngoại giao Mỹ.
DanQuyen.com
    Phản Hồi Của Độc Giả Về Bài Viết
Họ và Tên
Địa chỉ
Email
Tiêu đề
Nội dung
Gửi cho bạn bè Phản hồi

Các bài viết mới:
    Đàm phán hạt nhân: Iran 'nóng mặt', cảnh báo IAEA ngừng gây sức ép (06-06-2026)
    Israel tuyên bố hạ nhiều chỉ huy cấp cao Hamas trong các cuộc không kích ở Gaza (05-06-2026)
    Ngoại trưởng Iran kể phút bước ra từ đống đổ nát oanh tạc ông Khamenei (04-06-2026)
    Israel tuyên bố tiếp tục chiến sự ở Liban; Hezbollah bác bỏ thỏa thuận ngừng bắn (04-06-2026)
    Tổng thống Trump lên tiếng về khả năng gặp Lãnh tụ Tối cao Iran Mojtaba Khamenei (03-06-2026)
    Thời gian đang cạn dần, Tổng thống Trump tìm lối thoát khỏi cuộc chiến Iran? (03-06-2026)
    Iran đang xem xét bản dự thảo cuối cùng về ngừng bắn với Mỹ (02-06-2026)
    Campuchia bắt tội phạm mạng trong biệt thự của tướng quân đội (02-06-2026)
    Quyền Tổng thống Venezuela Delcy Rodriguez sẽ thăm Ấn Độ thúc đẩy hợp tác năng lượng (02-06-2026)
    Căn cứ Mỹ ở Kuwait trúng đòn Iran, UAV 30 triệu USD bị phá hủy (30-05-2026)
    Bắt giữ đối tượng cầm đầu đường dây ma túy, thu nhiều súng đạn (30-05-2026)
    Hé lộ thiệt hại của quân đội Mỹ trong cuộc tấn công mới nhất do Iran thực hiện (30-05-2026)
    Trực thăng đưa bệ Pantsir chống UAV lên nóc nhà cao tầng ở Moskva (29-05-2026)
    Romania nêu lý do không thể bắn hạ UAV nghi của Nga (29-05-2026)
    Iran nói chưa có khung thời gian cụ thể để hoàn tất thỏa thuận với Mỹ (25-05-2026)
    Mỹ và Iran tiến gần tới thỏa thuận chấm dứt xung đột tại Trung Đông (24-05-2026)
    Nga xác nhận dùng tên lửa Oreshnik tấn công Ukraine, ông Zelensky và EU cùng lên tiếng (24-05-2026)
    Đằng sau chuyến thăm Ấn Độ của Ngoại trưởng Mỹ ngay sau Thượng đỉnh Mỹ-Trung (23-05-2026)
    Dòng sông đắt giá nhất thế giới ở Trung Quốc (22-05-2026)
    Quyền Bộ trưởng Hải quân Mỹ Hung Cao tiết lộ lý do tạm dừng bán vũ khí cho Đài Loan (22-05-2026)

Các bài viết cũ:
    Nữ chính trị gia lột sạch đồ để… tranh cử (12-03-2015)
    Điều gì đẩy các nước Mùa xuân Ảrập tiến gần Nga (12-03-2015)
    Vì sao các nạn nhân bị IS chặt đầu đều bình thản? (12-03-2015)
    Mỹ - Trung tranh giành Sudan (11-03-2015)
    Cái chết của Nemtsov tác động thế nào tới Putin? (11-03-2015)
    IS tung video trẻ em hành quyết điệp viên người Israel (11-03-2015)
    Mỹ đang phụ thuộc Iran (11-03-2015)
    Ngoại trưởng Anh dọa công khai tài sản của Putin và các phụ tá thân cận (11-03-2015)
    ​Trung Đông bất mãn với Obama (10-03-2015)
    Bẫy chiến lược của Trung Quốc (10-03-2015)
    Cuộc truy lùng báu vật 'phòng Hổ phách' (09-03-2015)
    Không “đánh”, Nga khiến phương Tây tự thua? (09-03-2015)
    IS treo xác lính Iraq trước cổng ra vào thành phố (09-03-2015)
    Ông Putin tiết lộ lệnh bí mật thâu tóm Crimea (09-03-2015)
    Đã có hình ảnh hung thủ bắn Nemtsov (08-03-2015)
    Chính khách sau chính trường vẫn ‘bộn tiền’ (08-03-2015)
    Italy muốn phá vỡ thế cô lập Nga của phương Tây? (08-03-2015)
    Ukraine chuẩn bị cho “ngày ly hôn” với Donbass? (07-03-2015)
    Mỹ và EU thêm rạn nứt vì Ukraine (07-03-2015)
    Dân Trung Quốc bị cả thế giới xua đuổi? (07-03-2015)
 
"Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam".

Chuyển Tiếng Việt


    Truyện Ngắn
À! Chuyện Chiêm Bao


   Sự Kiện

Lời Di Chúc của Vua Trần Nhân Tôn





 

Copyright © 2010 DanQuyen.com - Cơ Quan Ngôn Luận Người Việt Hải Ngoại
Địa Chỉ Liên Lạc Thư Tín:
E-mail: danquyennews@aol.com
Lượt Truy Cập : 177881513.