Hướng đi mới cho Iraq

Tiến sĩ Nguyễn Hữu Hoạt   

        

Dân Quyền Online

 

 

 

Khi Hoa Kỳ đem quân tiến chiếm Iraq, Tổng thống Bush và bộ tham mưu của ông nghĩ rằng: Chính quyền Saddam sẽ sụp đổ và Iraq sẽ được tái lập trật tự trong vòng 3 năm. Vâng, vế thứ nhất Tổng thống Bush tiên liệu chính xác vì Iraq đã sụp đổ hoàn toàn và Saddam đã bị treo cổ. Nhưng vế thứ hai, Iraq không phải là miếng fillet Mignon mà chính là cục xương ống quyển mà Hoa Kỳ không thể nuốt trôi một cách dễ dàng như Tổng thống đã nghĩ. 

Đây không phải là nghịch lý mà chính là bài học đúng ra Tổng thống Bush và bộ tham mưu của ông phải rút tỉa từ cuộc chiến Việt Nam của Hoa Kỳ và Afghanistan của Nga sô trước đây, khi tiến hành chiến tranh xâm lược. Trong lịch sử chiến tranh, chưa có một cuộc chiến nào có thể lật đổ một chế độ và tiến chiếm thủ đô một cách nhanh chóng như quân đội Hoa Kỳ tiến chiếm Iraq, với sự tổn thất tối thiểu về nhân mạng là điều không tưởng. Thế nhưng, tiến chiếm Iraq thành công không có nghĩa là đem lại ổn định hay hòa bình cho đất nước nầy một cách dễ dàng. Nhất là khu vực của người Hồi giáo và một quốc gia có quá khứ chưa bao giờ  hòa bình hay không tranh chấp kể từ thời lập quốc cho đến nay. Điều ngạc nhiên hơn nữa, khi tiến chiếm Bagdad số tử vong của binh sĩ  Hoa Kỳ không quá 10 người, trong đó do tai nạn chứ không phải do Vệ binh Quốc Gia gây nên. Nhưng sau 3 năm chiếm đóng số tử vong của binh sĩ Hoa Kỳ đã tăng lên hơn 3,600 người. 

Nhìn vào số tử vong 3,600 người trong 3 năm thật ra không phải là con số đáng kể so với cuộc chiến. Tuy nhiên, việc cần quan tâm rằng Hoa Kỳ sẽ phải dừng lại thời điểm nào? Và con số tử vong của binh sĩ Mỹ sẽ dừng lại ở đâu? Đây chính là mối ưu tư của Quốc hội và nhân dân Mỹ hiện nay. Chính vì thế, ngày 12 tháng 7 vừa qua Quốc hội đã bỏ phiếu thông qua dự luật đòi hỏi Tổng thống Bush phải triệt thoái quân đội Hoa Kỳ ra khỏi Iraq vào tháng 4 năm 2008. Đây là lần thứ 3 trong năm nay Quốc hội đã đưa ra dự luật rút quân, nhưng 2 lần trước đây đã bị Thượng viện lẫn Tổng thống Bush phủ quyết (veto). Ngược lại lần nầy, Quốc hội đã dùng ảnh hưởng qua việc tỷ lệ thăm dò 68% ủng hộ đòi hỏi rút quân của dân Mỹ làm áp lực Thượng viện thông qua đạo luật nầy, như lời Thượng nghị sĩ Harry Reid đã nói: “ Đã tới lúc Tổng thống lắng nghe nhân dân và làm những việc cần thiết để bảo vệ đất nước nầy. Điều đó có nghĩa là thừa nhận chính sách ở Iraq của ông ấy đã thất bại, hợp tác với các nghị sĩ Dân chủ và Cộng hòa trong Quốc hội để soạn thảo một hướng đi mới cho Iraq và tập trung vào việc đánh bại al-Qaeda”. 

Thật ra, tìm kiếm một hướng đi mới cho Iraq như lời Thượng nghị sĩ Reid không thể là điều dễ dàng trong lúc nầy, vì Hoa Kỳ đã lún quá sâu vào Iraq. Hơn thế nữa, ngay từ bắt đầu chính sách của Hoa Kỳ đã thất bại khi tiến hành cuộc chiến Iraq. Bởi vì, không riêng gì quân đội Mỹ, mà bất cứ quân đội nào cũng thế, họ có thể chiến thắng một cuộc chiến dễ dàng bằng hỏa lực và phương tiện chiến tranh, nhưng họ không thể tồn tại bất kỳ cuộc chiến tranh xâm lược nào, nếu quân đội của họ tiếp tục duy trì trên lãnh thổ bị chiếm. Đó là điều then chốt và thiết yếu người lãnh đạo phải biết trước khi tiến hành cuộc chiến xâm lăng, vì quá khứ đã được chứng minh qua yếu tố lịch sử. Hãy nhìn vào Việt nam, đất nước ta bao phen bị ngoại xâm đô hộ, từ Tàu, thực dân Pháp, quân phiệt Nhật. Tất cả là đạo quân xâm lược. Vì xâm lược nên họ không thể tồn tại cho dù ngàn năm, trăm năm hay mười năm…họ phải gặp sức đề kháng của dân tộc. 

Iraq cũng thế, sức bật dậy của người Iraq cũng không khác bất cứ dân tộc nào trên thế giới. Họ có quyền sống, quyền đi lại không bị kiểm tra giấy giờ, quyền thờ kính vị thần linh hay tôn giáo mà họ tin. Nhất là họ cũng không muốn một chính quyền bị lệ thuộc ngoại bang. Hơn ai hết, người dân Iraq và chính quyền do Hoa Kỳ đạo diễn dựng nên cũng không muốn thấy sự hiện của binh sĩ Mỹ trên đât nước họ. Do đó, nếu “nội cản, ngoại không” nghĩa là nhân dân và Quốc hội Hoa kỳ không đồng ý Tổng thống Bush duy trì quân đội tại Iraq, và nhân dân và chính phủ Iraq cũng không tán dương sự hiện diện đó. Thì tại sao quân đội Hoa Kỳ phải hy sinh cho một đất nước, mà chính người dân trên đất nước ấy không biết ơn?  

Thế thì, theo lời của Trung tướng David Petraeus, tư lệnh chiến trường Iraq cho biết “cuộc chiến để tiểu trừ quân nổi dậy Iraq là nổ lực dài hạn có thể kéo dài đến hàng chục năm nữa, và người lính Mỹ đã nhập vào cuộc chiến vốn đã gian nan, nay còn phải trở nên gian nan hơn nữa trước khi có thể lắng dịu”. Rút ra từ lời tuyên bố trên của nhà quân sự chuyên nghiệp, chúng ta thấy rằng đã đến lúc Tổng thống Bush nên quên mình, vì thế hệ mai sau, vì tương lai của đất nước hãy cùng Quốc hội thông qua chương trình rút quân ra khỏi Iraq càng sớm càng tốt, để khỏi phải tiếp tục ân hận về sau.


________________________________________________________________________

Dân Quyền thiết kế và giữ bản quyền. Mong bạn đọc góp ý kiến, phê bình.
Địa chỉ: 2800 N. Classen BLVD Suite 102 Oklahoma City, OK 73106
Điện thoại (405) 525-3881 Fax: (405) 692-8558