Tham Luan 20

Nguyễn Hữu Hoạt

Dân Quyền Online

 

 

 


Trải qua những nồi da xáo thịt trên đất nước chúng ta, sau cùng ngày 30 tháng 4/75 đã trườn đến. Trong cơn thác chính trị, dòng người bỏ nước ra đi. “Đi về đâu hỡi em!” đó là dòng nhạc của Trịnh Công Sơn diễn tả tâm trạng con người bước đi nhưng chưa tìm thấy chặn cuối của con đường. Tâm trạng “đi về đâu hỡi em” cũng không có sự khác biệt ở những con người Việt trong ngày 30/4/75 xuống tàu ra khơi. Thế rồi, nhờ bởi những xao xuyến chính trị, được ràng buộc bởi tinh thần trách nhiệm và thể hiện giá trị đạo đức, người Việt di tản đã được định cư khắp nơi trên thế giới. Đặc biệt Quốc Hội Hoa Kỳ đã chuẩn chi ngân sách giúp đỡ người tỵ nạn Đông Dương, trong đó Việt Nam chiếm đa số.

“Trải qua những cuộc bể dâu” của miền đất mới, người Việt đã lớn dậy qua bao tháng ngày lao cật cùng sự đổi thay từ tư duy để hội nhập vào đời sống, ổn định cả vật chất lẫn tinh thần. Bên cạnh những bương chải trên một đất nước có lắm mật và đường cũng như rất nhiều cơ hội để được thi thố tài năng của một người mới trở thành công dân một đất nước mới. Đất nước ấy (Hoa Kỳ) mặc dầu rất trẻ trung (hơn 200 năm) nhưng tự hào đã có một định chế chính trị vô cùng dân chủ và tự do, qua những căn bản tam quyền phân lập lấy ra từ chủ thuyết của John Lock, cũng như mô hình kinh tế vĩ mô của Adam Smith. Được những người Mỹ khôn ngoan, tiến bộ đón nhận và triển khai rồi đưa vào thực dụng.

Nhờ những căn bản ấy, người Việt di tản chính trị sau 5 năm trở thành người Mỹ gốc Việt, có quyền hành xử lá phiếu của mình theo các điều lệ pháp quy, chọn lựa người đại diện cho mình thuộc đảng Dân Chủ, Cộng Hòa hay Độc Lập để, phục vụ quyền lợi của tổ quốc nước Mỹø, cho Mỹ và vì nước Mỹ. Nghĩa là tất cả cho nước Mỹ, theo tinh thần hiến định và đã được tự nguyện đồng ý của người công dân mới, khi đưa tay tuyên thệ. Dĩ nhiên, cũng theo tinh thần hiến định lá phiếu của mình không bị chi phối bởi một áp lực nào. Do đó, chọn lựa ứng viên thuộc đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa là do quyết định của chính mình, chứ không bị khuynh đảo bởi những ý tưởng viễn vông không quán triệt một cách cụ thể, như quan niệm: đảng Dân Chủ thân cộng và Cộng Hòa chống cộng. Hoặc có người nằm mơ, nói sảng rằng bỏ phiếu cho ứng viên Cộng Hòa, Tổng thống Bush khi tái đắc cử, ông Bush sẽ giúp đỡ những lực lượng chống cộng Hải ngoại đem Thủy Quân Lục Chiến đổ bộ Đà Nẵng để lật đổ chính quyền Hà Nội. Thậm chí có người không thích ứng cử viên Dân chủ John Kerry đòi tổ chức biểu tình chống đối và xử dụng ngôn ngữ thiếu tế nhị. Thêm nữa, chúng tôi có biết một số người trước đây luôn luôn ủng hộ Cộng Hòa và cổ võ Tổng thống Bush. Nhưng sau khi Tổng thống Bush quyết định Hoa Kỳ trợ giúp ngân sách để chống lại bệnh HIV/AIDS trên các quốc gia Phi châu, trong đó có Việt Nam. Anh bạn HO trên đã dùng những lời không đẹp cho rằng Tổng thống Bush thân cộng và anh ta đã ngã sang ủng hộ Thượng Nghĩ Sĩ John Kerry.
Hiện tượng ủng hộ, chống đối rồi ủng hộ của anh HO trên là tốt và cần thiết đứng trên quan điểm. Vì hành động ấy thể hiện tinh thần dân chủ và tự do phát biểu của người công dân Hoa Kỳ được bảo vệ bởi hiến pháp. Tuy nhiên, nếu quan niệm Dân chủ thiên cộng và Cộng hòa chống cộng là vấn đề chúng ta nên nhìn lại lịch sử cận đại. Cũng như chúng ta có quyền đồng ý với lập luận cho rằng John Kerry là người chống chiến tranh sau khi trở về từ Việt Nam, nhưng chúng ta không thể kết luận Thượng Nghĩ Sĩ John Kerry phản quốc, vì điều nầy hoàn toàn trái ngược với tinh thần tự do phát biểu có tri thức của cựu chiến binh Hải quân đại úy Kerry, người đã quên thân mình trong lúc bị thương để cứu thuộc cấp và đã được nhận lãnh nhiều huy chương cao quý của chính phủ Hoa Kỳ trao tặng.
Nhìn lại vấn nạn phân tranh Nam-Bắc Việt Nam, người khởi xướng đem quân vào Việt Nam theo di chúc “Domino” là Tổng thống Kennedy, với mục đích ngăn chận sự bành trướng của chủ nghĩa cộng sản. Sau đó kẻ thừa kế Tổng thống Johnson (thuộc đảng Dân chủ) là người tiếp tục “leo thang” chiến tranh qua hình thức tăng quân số trực tiếp tham chiến tại Việt Nam, ra lịnh Thủy Quân Lục Chiến Hoa kỳ đổ bộ Đà Nẵng vào tháng 3/1965, tiếp tục chính sách tiêu diệt sự bành trướng của cộng sản trên vùng Đông Nam Á theo tinh thần chủ thuyết “Domino” của Tổng thống Truman và đường lối “Biên Cương Mới” (New Frontier) của Tổng thống Kennedy (Dân chủ). Trong lúc ấy, dưới thời Tổng thống Johnson quốc hội Hoa Kỳ do đảng Cộng Hòa chiếm đa số và đã biểu quyết chống đối mạnh mẽ việc Kennedy và Johnson đem quân vào Việt Nam.
Cho đến khi Tổng thống Nixon (thuộc đảng Cộng hòa) người đã khai thông những bế tắc cùng Trung Cộng, qua hình thức viếng thăm Bắc Kinh, từ đây vấn đề Tư bản luận hay Cộng sản thuyết không còn là đề tài để tranh chấp chính trong nội bộ Cộng hòa Hoa Kỳ nữa, mà họ đã chú trọng đến nền kinh tế thị trường bành trướng. Do đó, việc viếng thăm Bắc Kinh của Tổng thống Nixon khởi đầu cho kỷ nguyên mới, sống cùng và cùng ăn cùng ở với người cộng sản trong mục đích thương mại tìm kiếm lợi nhuận cho nước Mỹ. Và cũng từ đó, phương trình Nam Việt đã không còn là ẩn số x nữa, nên động cơ gặp gỡ giữa Ngoại trưởng Kissinger và Ngoại trưởng Lê Đức Thọ đã xảy ra rất nhiều lần tại Paris.
Chính những trao đổi và bàn thảo giữa hai vị ngoại trưởng thuộc đảng Cộng hòa (Tiến sĩ Kissinger) và đảng Cộng sản (ông lê Đức Thọ) đã đưa đến các điều kiện bất tương đồng nhưng buộc chế độ Nam Việt do ông Nguyễn Văn Thiệu cầm đầu ký kết vào văn kiện hòa đàm Ba lê do chính Hoa Kỳ và Hà Nội viết ra, để rồi cho đến tháng 3/75 khi trận chiến miền Cao Nguyên bắt đầu, Tổng thống Gerald Ford (thuộc đảng Cộng Hòa) đã từ chối trả lời báo chí về tình trạng nam Việt Nam bỏ đi đánh golf, cũng như Quốc Hội Hoa Kỳ đa số thuộc đảng Cộng Hòa vào thời điểm ấy đã phủ quyết mọi chi viện cho miền Nam chống trả lại cuộc tiến công vũ bảo của miền Bắc, mở đầu cho sự sụp đổ toàn diện chế độ miền Nam.

Trở lại vấn đề ai chống cộng và ai thân cộng? Dân Chủ hay Cộng Hòa? Chúng tôi quan niệm không ai chống mà cũng chẳng ai thân. Tất cả đều được thận trọng và rà-soát từng giai đoạn và yếu tố trong mục đích phục vụ quyền lợi của Hoa Kỳ. Dĩ nhiên quyền lợi của Hoa Kỳ trên hết và trước tiên và sẽ không có một ông Cộïng hòa hay ông Dân chủ nào đó lại bỏ quên quyền lợi của tổ quốc Hoa Kỳ để bênh vực cho Việt Nam. Hơn nữa mặc dầu chúng ta là những người Mỹø, nhưng vẫn người Mỹ gốc Việt, da vẫn vàng, tóc vẫn đen và mũi vẫn chưa cao (trừ khi đi sửa). Chúng ta có quyền xử dụng lá phiếu của mình để bầu cho bất cứ ai, người ấy là Cộng Hòa hay Dân chủ. Cũng như bổn phận người công dân Mỹ là phải bênh vực và bảo vệ (defend & protect) hiến pháp Hoa Kỳ, sẵn sàng hy sinh tính mạng. Đó là những ràng buộc tuyệt vời (the beauty) của quyền công dân. Nhưng quyền tự do tuyệt vời không nhất thiết phải hành động biểu tình chống ứng cử viên nầy, nguyền rủa ứng cử viên kia hoặc có những hành động chống đối làm phiền lòng đến những người ủng hộ cho liên danh nầy hoặc liên danh khác, hoặc hành động thiếu văn hóa là điều chúng ta nên tránh xa. Hơn nữa, bất kỳ ứng viên nào khi tranh cử đều đứng trên lập trường của đảng, nhưng khi đã trở thành Tổng thống thì đảng là thứ yếu và tổ quốc Hoa Kỳ trở thành chính yếu. Do đó, không có một vị Tổng thống Cộng hòa, Dân chủ hay Độc lập nào hy sinh quyền lợi của đất nước mình đi giúp đất nước khác, nếu quyền lợi đất nước của họ không được lợi nhuận.

Trên một đất nước tự do, dân chủ nếu muốn được thừa hưởng những giá trị tinh thần cao quý ấy người công dân phải hành xử bằng tri & hành thức, cũng như luôn luôn tự trọng, mực thước, lựa chọn không gian, thời gian để phát biểu và giải bày tư duy của mình qua hình thức ôn hòa, để đất nước có được :” Một xã hội trật tự, an bình và thịnh vượng” như trong diễn văn của Tổng thống Clinton đọc trong ngày đại hội đảng Dân chủ tại Boston.
 


________________________________________________________________________
Dân Quyền thiết kế và giữ bản quyền. Mong bạn đọc góp ý kiến, phê bình.
Địa chỉ: 2800 N. Classen BLVD Suite 102 Oklahoma City, OK 73106
Điện thoại (405) 525-3881 Fax: (405) 692-8558